Mark Zuckerberg, fundador da Meta, anunciou recentemente a chegada da dublagem automática para Reels no Instagram e no Facebook. Em um vídeo, ele se comunicou em vários idiomas, incluindo o português, destacando que o Brasil está entre os países que poderão utilizar esse novo recurso. Essa atualização é especialmente relevante, uma vez que os usuários brasileiros têm um papel significativo nas interações sociais na internet.
O serviço de dublagem é integrado diretamente ao Instagram, o que significa que não é necessário baixar qualquer aplicativo ou usar ferramentas externas. Essa função permite que o áudio dos vídeos seja traduzido para outros idiomas, mantendo a voz original, com a opção de sincronização labial. Atualmente, a dublagem funciona em português, inglês, espanhol e híndi, e mais idiomas devem ser adicionados no futuro. Para os vídeos traduzidos, será exibido um selo informando que a tradução foi realizada pela Meta AI.
Para usar a dublagem automática, os usuários devem atender a alguns pré-requisitos. Primeiro, é necessário ter o aplicativo do Instagram atualizado para a versão mais recente. Além disso, a conta deve ser pública, ou seja, sem restrições de acesso.
O processo de criar um Reel com dublagem é simples:
1. Grave ou edite seu vídeo normalmente.
2. Na tela antes de publicar, ative a opção “Traduzir sua voz com a Meta AI”.
3. Revise a prévia, que incluirá a versão dublada e a opção de lip sync para alinhar o movimento dos lábios ao novo áudio.
4. Escolha os idiomas nos quais deseja que o vídeo seja traduzido.
5. Publique o seu Reel, que exibirá o selo “Traduzido com Meta AI” para os espectadores que assistirem em outro idioma.
Por exemplo, se você gravar um vídeo em português falando sobre um tema específico e ativar a dublagem para inglês e espanhol, o público nos Estados Unidos e no México verá a versão dublada com sua própria voz, sem que você precise regravar.
Para quem deseja assistir a Reels dublados ou desativar esse recurso, é fácil:
– Ao assistir a um Reel que foi traduzido, aparecerá o rótulo “Traduzido com Meta AI”. É possível tocar nesse rótulo para ver o idioma original ou traduzido.
– Para desativar a dublagem em um vídeo, basta clicar no menu de três pontinhos, selecionar “Áudio e idioma” e escolher “Não traduzir”.
Algumas recomendações podem ajudar a melhorar a qualidade da dublagem:
– Tente gravar em ambientes silenciosos e fale de maneira clara, pois a qualidade do áudio original impacta na tradução realizada pela IA.
– As legendas ainda são importantes, pois muitos usuários preferem assistir aos vídeos sem som, mesmo com a dublagem automática.
– Considere sempre o contexto cultural ao criar seus vídeos, evitando trocadilhos ou expressões que não se traduzem facilmente.
– Se a opção de dublagem não aparecer, verifique se sua conta é pública, se a Meta AI está ativa na sua região e se o aplicativo está atualizado.
– Caso a tradução não soe natural, uma nova gravação em um ambiente mais silencioso pode ajudar.
– Lembre-se de que a dublagem automática pode ser ativada ou desativada em vídeos diferentes antes da publicação.
Atualmente, a dublagem automática está disponível apenas para vídeos com uma única pessoa falando. Em situações como entrevistas, o recurso não será aplicado. É esperado que, com o avanço da tecnologia, essa funcionalidade se desenvolva ainda mais no futuro.
